Mittelgeber :
Forschungsbericht : 1994-1996
Tel./ Fax.:
Die Ausgabe strebt eine im Vergleich zu früheren Editionen noch größere Handschriftennähe an, durch eine weniger sparsame Interpunktion soll der Text außerdem klarer strukturiert werden. Die Übersetzung, in gut lesbarem Neuhochdeutsch, will den Zugang zum Original erleichtern. Im Kommentar werden sprachliche Probleme angesprochen, Realien erklärt, aber auch, in intensiver Forschungsdiskussion, Interpretationsanleitungen gegeben.
INDEX HOME SUCHEN KONTAKT LINKS
qvf-info@uni-tuebingen.de(qvf-info@uni-tuebingen.de) - Stand: 30.11.96